,
belstaff uk
| Back to logs list
2125314 2010 年 09 月 02 日 14:42 Reading (loading. ..) Comments (0) Category: Personal Diary
долго,
belstaff online, задолго,
belstaff sale, надолго, давно
basically means: \
1) долго act or condition that would extend the time for a long time. Generally used as a verb the Past.
example: Вчера я долго ждал Натащу у ворот парка. Yesterday I was playing at the park gate Natasha a long wait.
задолго that a certain behavior happened long before.
example: Это произошло до приезда Андрея. This incident took place long before the arrival of Andre.
надолго refers to the behavior of the results will last a long time. (With задолго opposite)
example: В этот раз Денис уедет надолго в командировку. The Dai Nisi will travel for a long time.
давно, said the act is a long time ago, \
example: Давно вас не видел. have not seen you.
2) заниматься, изучать, обучаться, учиться
these 4 basic meaning the word \However, there are differences between them: 1. Requirements of the different terms of the grid; 2. Word is also somewhat different.
заниматься (not) - заняться (END) чем refers to the specific learning behavior
изучать (not)-изучить (End) что refers to exploration, research
обучаться (not)-обучиться (End) чему or sort out the system refers to a vocational training
учиться (not) чему or sort out that learning abstract concepts (in terms of relative work)
3) пройти, зайти,
belstaff jacket, обойти, перейти
The words and идти
related, but that a different form of exercise.
пройти (END)-проходить (not) walk through; что how many years
~ 50 km. 50 km away.
зайти (END)-заходить (not) to ......; за чем way to get things
~ на почту stopped by the post office; ~ за книгой to books.
обойти (END)-обходить (not) кого-что bypass; all over
~ город с востока from the east around the city; ~ знакомых visited every acquaintance
перейти (END)-переходить (not) что over; go
~ границу across the border; ~ на новую работу turn to do a new job
4) ходить,
belstaff jackets outlet, носить, одеться, надеть, одеть
the words (or phrase) has a similar meaning: \
ходить в чём (can not use идти) to wear, wear
~ в рубашке shirt;
носить что wear, wear (= ходить в чём)
~ платье dresses, ~ шляпу hat
одевать (not)-одеть (End) кого во что refers only to other people dressed
~ ребёнка в пальто kids coat; ~ ребёнка одеялом to the children covered with blankets.
надевать (not)-надеть (End) что на кого refers both to others,
belstaff outlet, also refers to himself dressed (omitted себя).
~ пальто на ребёнка kids coat
also said: ~ шапку hat; ~ перчатки gloves; ~ галстук tie; ~ ботинки wearing leather shoes; ~ носки wear socks. (Can not use одевать)
надеваться (not)-надеться (End) (first and second person do not) wear on the set when he went into:
example: Сапог не надевается. boots not get into.
одеваться (not)-одеться (End) во что (own) put on his clothes:
example: Я оделся в новый костюм и вышел на улицу. I got dressed and went out.