![]() |
,belstaff uk
| Back to logs list 2125314 2010 年 09 月 02 日 14:42 Reading (loading. ..) Comments (0) Category: Personal Diary долго,belstaff online, задолго,belstaff sale, надолго, давно basically means: \ 1) долго act or condition that would extend the time for a long time. Generally used as a verb the Past. example: Вчера я долго ждал Натащу у ворот парка. Yesterday I was playing at the park gate Natasha a long wait. задолго that a certain behavior happened long before. example: Это произошло до приезда Андрея. This incident took place long before the arrival of Andre. надолго refers to the behavior of the results will last a long time. (With задолго opposite) example: В этот раз Денис уедет надолго в командировку. The Dai Nisi will travel for a long time. давно, said the act is a long time ago, \ example: Давно вас не видел. have not seen you. 2) заниматься, изучать, обучаться, учиться these 4 basic meaning the word \However, there are differences between them: 1. Requirements of the different terms of the grid; 2. Word is also somewhat different. заниматься (not) - заняться (END) чем refers to the specific learning behavior изучать (not)-изучить (End) что refers to exploration, research обучаться (not)-обучиться (End) чему or sort out the system refers to a vocational training учиться (not) чему or sort out that learning abstract concepts (in terms of relative work) 3) пройти, зайти,belstaff jacket, обойти, перейти The words and идти related, but that a different form of exercise. пройти (END)-проходить (not) walk through; что how many years ~ 50 km. 50 km away. зайти (END)-заходить (not) to ......; за чем way to get things ~ на почту stopped by the post office; ~ за книгой to books. обойти (END)-обходить (not) кого-что bypass; all over ~ город с востока from the east around the city; ~ знакомых visited every acquaintance перейти (END)-переходить (not) что over; go ~ границу across the border; ~ на новую работу turn to do a new job 4) ходить,belstaff jackets outlet, носить, одеться, надеть, одеть the words (or phrase) has a similar meaning: \ ходить в чём (can not use идти) to wear, wear ~ в рубашке shirt; носить что wear, wear (= ходить в чём) ~ платье dresses, ~ шляпу hat одевать (not)-одеть (End) кого во что refers only to other people dressed ~ ребёнка в пальто kids coat; ~ ребёнка одеялом to the children covered with blankets. надевать (not)-надеть (End) что на кого refers both to others,belstaff outlet, also refers to himself dressed (omitted себя). ~ пальто на ребёнка kids coat also said: ~ шапку hat; ~ перчатки gloves; ~ галстук tie; ~ ботинки wearing leather shoes; ~ носки wear socks. (Can not use одевать) надеваться (not)-надеться (End) (first and second person do not) wear on the set when he went into: example: Сапог не надевается. boots not get into. одеваться (not)-одеться (End) во что (own) put on his clothes: example: Я оделся в новый костюм и вышел на улицу. I got dressed and went out. |
All times are GMT. The time now is 05:32 AM. |
Powered by vBulletin Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Free Advertising Forums | Free Advertising Message Boards | Post Free Ads Forum